Tuning in…
Tuning in…
Desert Island Discs
Presented by Roy Plomley
A French broadcast translator noted for translating Lewis Carroll's works into French for radio.
Eight records
The Carnival of the Animals: Aquarium
No quote available for this disc; the castaway's reason is not given in the transcript.
The keepsakes
No book or luxury recorded for this episode.
In conversation
Presenter asks
What do you think about the difficulty of translating Lewis Carroll for French radio?
Oh, yes, the French radio asked me. A big job which occupied me most of 1965. They occasionally do a cultural programme like that, a full day on one subject.
“Oh, yes, the French radio asked me.”
“A big job which occupied me most of 1965.”
The recording
Timestamps play the recording from that turn
Jacques Brunius
This is the
Speaker 1
B B C
Speaker 1
This download is the only extract the BBC has of this edition of Desert Island Discs. The programme was originally broadcast in nineteen sixty six, and the presenter was Roy Plumley.
Speaker 2
You've done some translations of Louis Carroll, I believe, for the French radio. That must be extraordinarily difficult.
Jacques Brunius
Oh, yes, the French radio asked me.
Jacques Brunius
A big job which occupied me most of 1965.
Jacques Brunius
They wanted to make a
Jacques Brunius
Ten consecutive hours broadcast on Lewis Carroll.
Speaker 2
Uh
Jacques Brunius
They occasionally do a cultural programme like that, a full day on one subject.
Jacques Brunius
Now how does twis brilliant and the slided tales go in French?
Jacques Brunius
Oh, that's nothing. I've translated that twenty years ago. It starts like that.
Jacques Brunius
C'est égrilleur éles tove glissagile girais sur la loi des gable. Les Bourgo vaveler touchetrist et fourgaré les rat voiciflais.
Jacques Brunius
It goes on.
Speaker 1
You've been listening to a podcast from the Desert Island Discs Archive. For more podcasts please visit bbc.co. uk slash radio four.
Jacques Brunius
This is the B B C.
Speaker 1
Uh